KJV역이나 RV(개역) 등 번역본에 대해 질문하셨는데,
( 1 ) 개신교들 중 <말씀 보존 학회 ; 대표 이송오> 라는 파에서는
KJV 만을 사용할 뿐만 아니라 KJV 만이 전혀 오류 없는 성경이며,
다른 번역들은 다 사단이 변개한 성경이라고, 매도하며 따라서 • KJV 이외
다른 번역 성경들을 사용하는 교파는 이단이라고 까지 말한다
번역 본 중 독자가 오해로 믿음을 잃게 할 만한 구절이 있기는하니 그런 것은
사단이 번역에 관여한 것은 사실이라고 하겠으나
그러나 말씁 보존 학회는 큰 오해를 하고 있나니,
그것은 KJV도 역시 하나의 번역판이지 , 사본이 아니건만 저들은 KJV을 사본
처럼 여기니 큰 오해라는 것입니다
즉 KJV 역시 히브리 성경과 대조하면 오류 투성이이다
요새 어떤 이들은( 학자들)은 LXX도 인정하여 심지어 주님께서난 제자들이
신약 쓰면서 구약의 말씀을 인용할 때, LXX를 인용하였다고도 하나 그것은
당치도 않은 말입니다
첫째
모든 성경은 모든 선지자나 제자들이 각자 성령의 감동을 받아 쓴 것이지
( 딤후3;16 ) 신약에서 구약을 인용한 사례 자체가 아예 없습니다
영감 받아 성경을 기록하는데, 무슨 다른 성경을 앞에 놓고 보고 인용한 일은
절대 없나니 인용했다면 똑 같은 구절들이어야 하나 성경에 똑 같은 구절은
하나도 없습니다
단지 성경에 다 짝이 있다는 말씀대로( 사34:16 ) 짝을 맞추어 해석 하도록
하시기 위해 같은 구절이 나오는데 그것이 똑 같은 것이 아니고 비슷하면서
조금 다른 점이 있나니 그것은 성경이 성경을 해석하도록 하신 것이나
그에 대한 실제 사례 구절들은 다음에 말할 것입니다
둘째로
KJV이나 LXX나 간에 다 번역본이지 사본이 아니라는 점을 다시 말하거니와,
유대인들은 너무 많은 오류 때문에 LXX를 싫어하지만 요새 유명한 사람들은
심지어는
예수님께서나 제자들이 신약 성경 쓸때 LXX역을 인용하셨다고 까지 하나,
위에서 말한 바 성경에 인용은 없다 했지만 인용한다 해도
왜 히브리 성경 아닌 오류 투성이 LXX를 인용한단 말입니까?
( 2 ) White의 번역 성경 사용에 대하여
White의 번역 성경 사용에 대하여
White은 주로 kJV을 많이 사용하였으나 반드시 그러지는 않았다
1905년에 발행된 < 치료 봉사 >에서 White은
개역( RV) 성경에서 8개의 구절을,
미국개역( ARV )에서 55개의 구절을 인용하였고,
W. C. White 은 교회증언 8권 발행 시, 시편에서 긴 문장을 인용할 때 ,
White에게 그 시편들에 대해 개역 성경이 더 합당하다는 지시가 주어졌다고
하였다
* 참고 :: ( E.G. White 서류철, No 579, Ministry 1947. April , pp )